К основному контенту

5 привычек образа жизни, которые могут помочь вам дожить до 100 лет 5 lifestyle habits that can help you live to 100, according to leading longevity researchers

  5 привычек образа жизни, которые могут помочь вам дожить до 100 лет, по мнению ведущих исследователей долголетия Как у обычных людей, так и у исследователей существует устойчивый интерес к тому, что нужно для долгой и здоровой жизни. От кулинарных книг до исследовательских работ и сотен статей, к которым вы можете получить доступ с помощью быстрого поиска в Google , количество информации, которую нужно усвоить, и советов, которые можно принять, может быть ошеломляющим. Но есть простые подходы, которые вы можете использовать, и простые изменения, которые можно реализовать, если вы надеетесь дожить до 100 лет. В течение почти двух лет автор англоязычной оригинальной статьи писал о долголетии и выборе образа жизни, который, кажется, помогает людям жить дольше. Вот пять привычек, которые выделяются. 1. Ешьте здоровую пищу, придерживайтесь здорового питания в диете.  «Диета, безусловно, является самым важным фактором» для долголетия, сказал Вальтер Лонго, который изучает долголети

100 популярнейших слов английского к ОГЭ и ЕГЭ: Oxford's big data leaks

 SKAYFOL (NSA EP3) OST007 - instead of "skyfall" (Translit)

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

Времена глаголов в английском языке. Согласование времён (skayfol.blogspot.com)

(OLEG NICKOLAYEVICH MELNIKOV - был на сайте WWW.MRABLE.BIZ НА ФЕЙСБУКЕ OLEG.MELNIKOV.921 ТВИТТЕР @ABLEDAISYBRAIN ВКОНТАКТЕ http://vk.com/oleg2001911

Проверить корректность и кабальность кредита (десятые доли процента и копейки через точку, а
нi запятую == международный стандарт) + сервис работает 24/7 === круглосуточно ежедневно + совместим с мобильными устройствами (можно пользоваться со смартфона)

https://skayfol.blogspot.com/p/omcreditm.html)

100 популярнейших слов английского (утечка результатов анализа "биг дата" в Оксфорде)

Преамбула: Поиск на странице Ctrl+F, Прочесть вслух Ctrl+Shift+U (Windows)

1. "The" - определённый артикль {употребляется в смысле "ТАКОЙ, КАК (the same one such as...); ЭТОТ (this)"}

THE будете смеяться, но у определенного артикля особая роль в разговорном языке. Вспомнилась настоящая история про питерского адъюнкта (в переводе на русский общегражданский - военного аспиранта), который читать по-английски кое-как мог, а разговаривать - нет совсем, и на экзамене, к восторгу присутствующих, стал читать положенный абзац, произнося загадочное слово TXE (THE). Экзамен он сдал, теперь уже генерал, наверное, вами, уважаемый читатель, командует. Не боясь быть тривиальными, заметим, что определенный артикль делает слова определеннее, то есть, как если бы мы к каждому слову добавляли не "вообще", а "чисто конкретно".

the [ðiː] (полная форма); [ðɪ] (редуцированная форма, употр. перед гласными), [ðə] (редуцированная форма, употр. перед согласными) 1. артикль (определённый артикль) 1) выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте the door of the room — дверь (этой) комнаты the students in our class — студенты в нашем классе on the other side of the road — на другой стороне (этой) дороги the flowers are in the vase — цветы стоят в вазе 2) указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса - часто при сопоставлении с другими классами The wolf is a predator. — Волк является хищником. Popov invented the radio. — Попов изобрёл радио. 3) а) употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени the sun — солнце the air — воздух the universe — вселенная the world — мир the earth — земля the sky — небо the Bible — Библия the Pope — Папа б) употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых стран the Thames — (река) Темза the Alps — Альпы the Argentine — Аргентина the Oxford Road — Оксфордская дорога в) употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным the Black Sea — Чёрное море the United States of America — США г) употребляется перед названиями природных явлений, времён года the spring — весна the day — день the night — ночь the wind — ветер the clouds — облака 4) а) употребляется перед существительными, обозначающими время at the moment — в настоящий момент, сейчас Could you tell me the time, please? — Вы не подскажете, сколько времени? б) употребляется перед числительными, обозначающими год in the 2000 — в двухтысячном году 5) употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений the Times — (газета) Таймс the Mona Lisa — (картина) Мона Лиза 6) а) употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения He took him by the hand. — Он схватил его за руку. б) употребляется перед названиями родственников the wife — жена the mother — мать в) употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление) His secretary had gone down with the flu. — Его секретарша слегла с гриппом. I have the toothache. — У меня болит зуб. 7) употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений the Coliseum — Колизей 8) употребляется перед названиями титулов the King — король the Duke — герцог 9) употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом He is the man I told you about. — Это тот человек, о котором я вам рассказывал. 10) употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of the Rome of my youth — Рим моей молодости 11) тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом) He is not the person to lay before us the work of absolutely the finest quality. — Он не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качества. This is the place to eat. — Вот где стоит поесть. 12) а) употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного the poet Vergil — поэт Вергилий William the Conqueror — Вильгельм Завоеватель б) употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного the old John — старый Джон Alfred the Great — Альфред Великий Peter the First — Пётр Первый 13) а) употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр. the Russians — русские the English — англичане the Americans — американцы б) употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии the Smiths — Смиты, семья Смитов the Tudors — Тюдоры, династия Тюдоров 14) употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными the second bottle — вторая бутылка This is the most interesting book I've ever read. — Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. 15) а) оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений the good — добро the evil — зло the who — субъект the what — объект words borrowed from the German — слова, заимствованные из немецкого б) употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям) the poor — бедные, бедняки • Gram: the 2. 1) тем so the more — тем больше it will be the easier for us to agree — тем легче будет нам согласиться So much the worse for them, but so much the better for me in this case. — Тем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае. 2) чем... тем (при сравнении) the sooner the better — чем скорее, тем лучше The more money people have, the more they spend. — Чем больше у людей денег, тем больше они их тратят. the Where's the wife? — Где твоя жена? The kid sister is growing up to be a real looker — Моя младшая сестра растет настоящей красавицей the [T͟Hē; T͟Hə] [called the definite article] 1) denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge what's the matter? | call the doctor | the phone rang. Compare with a ■ used to refer to a person, place, or thing that is unique the Queen | the Mona Lisa | the Nile ■ informal denoting a disease or affliction I've got the flu ■ (with a unit of time) the present; the current dish of the day | man of the moment ■ informal used instead of a possessive to refer to someone with whom the speaker or person addressed is associated I'm meeting the boss | how's the family? ■ used with a surname to refer to a family or married couple the Johnsons were not wealthy ■ used before the surname of the chief of a Scottish or Irish clan the O'Donoghue 2) used to point forward to a following qualifying or defining clause or phrase the fuss that he made of her | the top of a bus | I have done the best I could ■ (chiefly with rulers and family members with the same name) used after a name to qualify it George the Sixth | Edward the Confessor | Jack the Ripper 3) used to make a generalized reference to something rather than identifying a particular instance he taught himself to play the violin | worry about the future ■ used with a singular noun to indicate that it represents a whole species or class they placed the African elephant on their endangered list ■ used with an adjective to refer to those people who are of the type described the unemployed ■ used with an adjective to refer to something of the class or quality described they are trying to accomplish the impossible ■ used with the name of a unit to state a rate they can do 120 miles to the gallon 4) enough of (a particular thing) he hoped to publish monthly, if only he could find the money 5) (pronounced stressing "the") used to indicate that someone or something is the best known or most important of that name or type he was the hot young piano prospect in jazz 6) used adverbially with comparatives to indicate how one amount or degree of something varies in relation to another the more she thought about it, the more devastating it became ■ usu. all the - used to emphasize the amount or degree to which something is affected commodities made all the more desirable by their rarity • Origin: Old English (Northumbrian and North Mercian dialects) thē; related to Dutch de, dat, and German der, die, das •• Usage The article the is usually pronounced [T͟Hə] before a consonant sound (please pass the potatoes) and [T͟Hē] before a vowel sound (please pass the asparagus) Regardless of consonant and vowel sounds, when the desired effect following the is to emphasize exclusivity, the pronunciation is [T͟Hē ]: she's not just any expert in vegetation management, she's the expert the Артикль Определенный артикль • — Употребление определенного артикля Definite article — Употребление артиклей с собственными именами Articles with proper nouns

2. "Be" (омонимичное, основной спектр значений - глагол "БЫТЬ") - 1) общ. бывать, жить, обстоять, поживать, послужить, прийтись, присутствовать, происходить, случаться, состоять, стоить, чувствовать себя, являться, находиться, помещаться, доводиться (он мне доводится дядей, братом и т. п. — he is my uncle, brother, etc.), означать, заключаться

2) тех. значиться, иметься

3) матем. найтись, поместиться, представлять собой, принадлежать, стоять, явиться

4) психол. иметь объективное существование, существовать как живое существо

5) научн. быть равным (о какой-л. величине), составлять (о какой-л. величине)

6) психоан. быть, быть действительным, быть реальным, существовать

7) Макаров. быть в наличии

8) корп.упр. служить (использоваться в качестве чего-л.)

be able to быть способным, быть в состоянии (+ УМЕТЬ?=HAVE got THAT SKILLS)

be to be

гл.

общ. подлежать/надлежать (it is to be done - следует сделать, надлежит сделать)

be considered to be

гл.

общ. счесться, считаться

be likely to be матем.(?) по-видимому

Here I am = Вот он я

Be so kind (as...) будьте так добры

I [biː] , 1 , 3 was , 2 , were , been 1) быть; быть живым, жить; существовать I think, therefore I am. — Я мыслю, следовательно, существую. Tyrants and sycophants have been and are. — Тираны и подхалимы были и есть. So much that was not is beginning to be. — Так много из того, чего раньше не было, появляется. Content to be and to be well. — Он доволен, что жив, и что у него всё неплохо. - be before one's time Syn: exist , live 2) происходить, случаться, иметь место Be it as it may. — Будь как будет. When is the wedding to be? — Когда будет свадьба? The flower-show was last week. — На прошлой неделе была выставка цветов. Syn: take place , happen , occur 3) занимать (какое-л. место, положение) ; находиться (где-л.) , принимать (какую-л.) позу или позицию to be at home — находиться дома I'm sorry, Mr Baker is not at home; can I take a message? — Мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему? Your book is here, under the table. — Да вот твоя книжка, под столом. You shall be beside me in the church. — Ты будешь стоять рядом со мной в церкви. The bank is between the shoe shop and the post office. — Банк расположен между почтой и обувным магазином. The valley where we live is beyond the mountains. — Долина, в которой мы живём, расположена за этими горами. Is Mary down yet? Her eggs are getting cold. — Разве Мэри ещё не спустилась (к завтраку)? Её яичница остывает. We must try to be away by 8 o'clock. — Нужно попытаться к 8 часам уже уйти. There's nobody about, you'd better come back later. — Сейчас никого нет, может быть, вам лучше зайти попозже? Jim is about somewhere, if you'd like to wait. — Джим где-то поблизости, вы можете подождать. There's a branch above you - can you reach it? — Над тобой ветка, достанешь до неё? The captain of a ship is above a seaman. — Звание капитана корабля выше звания матроса. Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind. — Сначала Джим бежал наравне с лидером, но потом отстал. Will you be around this time next year? — Вы приедете сюда на следующий год? When all your toys are away, I will read you a story. — Я почитаю тебе сказку, если ты уберёшь на место все игрушки. The hotel is on the upper floors, and the shops are below. — Гостиница расположена на верхних этажах, а магазин - ниже. The home of a rabbit is usually beneath the ground. — Кролики обычно роют свои норки в земле. Long skirts will be back next year. — В следующем году в моде снова будут длинные юбки. So many children are away this week with colds. — На этой неделе многие дети отсутствуют по болезни. When I returned from the police station, the jewels were back in their box; the thieves must have got frightened and replaced them. — Когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратно. Your letters are behind the clock, where I always put them. — Твои письма за часами; там, куда я всегда кладу их. 4) находиться в (каком-л.) состоянии; обладать (каким-л.) качеством to be afraid — страшиться, бояться, трусить; опасаться to be amazed / astonished — изумляться, удивляться to be frightened / startled — пугаться to be indignant — негодовать, возмущаться; обижаться, сердиться to be slow / tardy — медлить, мешкать; опаздывать, запаздывать; отставать to be stuffed — объедаться, переедать to be fused into a frozen mass — смерзаться to be remorseful — раскаиваться; сокрушаться; каяться, сожалеть to be hard at work — усердно работать to be in a hurry — спешить, торопиться to be lenient — попустительствовать, потакать, потворствовать to be mistaken — заблуждаться, ошибаться to be asleep — спать to be at an end — заканчиваться, подходить к концу to be in harmony — гармонировать My patience is at an end, I can listen to her complaints no longer. — Моё терпение лопнуло, я больше не могу слушать её жалобы. It's quite dark, it must be after 10 o'clock. — Уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов. Proposals that have been under deliberation. — Предложения, которые рассматривались. 5) (have been) побывать (где-л.) Where have you been? I've just been about the town. — Где ты был? Гулял по городу. Syn: go , visit 6) оставаться, пребывать (в каком-л. состоянии) ; не меняться, продолжать быть, как раньше Let things be. — Пусть всё будет как есть. Let me be! — Оставьте меня в покое! Syn: remain , continue 7) иметь место (о совокупности условий) , являться to be oneself — быть самим собой Being they are Church-men, we may rather suspect... — Имея в виду, что они священники, можно подозревать… What is your new book about? — О чём ваша новая книга? 8) принадлежать (кому-л.) , относиться (к чему-л) ; сопровождать, сопутствовать Well is him that hath (= has) found prudence. — Благо тому, кто стал благоразумен. Good fortune be with you. — Пусть удача сопутствует тебе. Syn: attend , befall , belong 9) (there + личная форма от be) иметься, наличествовать There is some cheese in the fridge. — В холодильнике есть немного сыра. There are many problems with her essay. — С её эссе много проблем. 10) в роли связки в составном сказуемом а) означать, значить; быть эквивалентным чему-л. To fall was to die. — Упасть означало умереть. I'll tell you what it is, you must leave. — Я тебе скажу, в чём дело - тебе уходить пора. State is me. — Государство это я. Let thinking be reasoning. — Будем считать, что думать значит размышлять. б) занимать место в ряду; характеризоваться признаками Only by being man can we know man. — Только будучи людьми мы можем познать человека. He was of Memphis. — Он был из Мемфиса. The coat was below fifty dollars! — Пальто стоило меньше пятидесяти долларов! в) иметь значение, быть значимым Is it nothing to you? — Это ничего для тебя не значит? 11) (if … were / was to do smth.) если бы … имело место (сослагательное наклонение) If I were to propose, would you accept? — Если бы я сделал тебе предложение, ты бы согласилась? 12) (be to do smth.) быть обязанным сделать (что-л.; выражает долженствование) The president is to arrive at 9.30. — Президент должен приехать в 9.30. You are not to leave before I say so. — Ты не должен уходить, пока я тебе не разрешу. I was this morning to buy silk for a nightcap. — Тем утром мне нужно было сходить купить шёлка на ночной колпак. He is to go home. — Он должен пойти домой. 13) (be + about to do smth.) собираться (сделать что-л.) He is about to go. — Он собирается уходить. The water is about to boil. — Вода вот-вот закипит. Syn: mean , propose , contemplate 14) (be about) делать, исполнять; заниматься (чем-л.) What are you about? I'm about my business. — Чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес. 15) (be above) быть безупречным, вне подозрений, выше критики Her action during the fire was above reproach. — Её поведение во время пожара было безупречным. The chairman's decision is not above criticism. — С решением председателя можно поспорить. 16) (be after) а) преследовать (кого-л.) Why is the dog running so fast? He's after rabbits. — Почему собака так быстро бежит? Она гонится за кроликом. Quick, hide me, the police are after me! — Спрячь меня скорее, за мной гонится полиция. б) стараться получить (что-л.) Jim is after another job. — Джим хочет устроиться на другую работу. Don't marry him, he's only after your money. — Не выходи за него замуж, ему нужны только твои деньги. She's been after me for a year to buy her a new coat. — Она целый год приставала ко мне, чтобы ей купили новое пальто. в) журить, бранить; ругать She's always after the children for one thing or another. — Она всегда за что-нибудь ругает детей. 17) (be against) а) противостоять (кому-л. / чему-л.) Driving without seat belts may soon be against the law. — Вести машину непристёгнутым скоро может стать нарушением правил. Father was against (his daughter) marrying young. — Отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в юном возрасте. б) противоречить (чему-л.) Lying is against my principles. — Ложь противоречит моим жизненным принципам. 18) (be along) приходить Jim will be along (to the meeting) in a minute. — Через минуту-другую Джим придёт. 19) (be at) а) настроиться на (что-л.) What would you be at? — Каковы ваши намерения? Syn: drive 1. 16) б) ругать (кого-л.) , нападать на (кого-л.) , приставать к (кому-л.) в) осуществлять активно (что-л.) , посвятить себя (чему-л.) Jim has been at his work for hours. — Джим часами сидит за работой. г) быть популярным, быть модным You must get your clothes in the King's Road, that's where it's at. — Ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству. д) трогать (что-л.) чужое; рыться в (чем-л.) Who's been at my things again? — Кто опять трогал мои вещи? Syn: meddle 2) е) атаковать (кого-л.) Our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy. — Солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой. ж) приводить к (чему-л.) , заканчиваться (чем-л.) What would he be at? - At her, if she's at leisure. — Ну и чего он достигнет? - Будет рядом с ней, если ей захочется. What would revolutionising Germany be at? — Что же будет в Германии в случае революции? 20) (be before) обвиняться, предстать перед (судом, законом) Peter has been before the court again on a charge of driving while drunk. — Питер снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянии. Syn: bring 5), go 1. 25) 21) (be behind) служить причиной, крыться за (чем-л.) , стоять за (чем-л.) What's behind his offer? — Интересно, что заставило его сделать такое предложение? 22) (be below) а) быть ниже (нормы, стандартных требований) I'm disappointed in your work; it is below your usual standard. — Я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше. б) быть ниже по званию, чину A captain is below a major. — Капитан по званию ниже, чем майор. By joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself. — Довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию. 23) (be beneath) быть позорным для (кого-л.) ; быть ниже (чьго-л.) достоинства Cheating at cards is beneath me. — Я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты. I should have thought it was beneath you to consider such an offer. — Я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения. 24) (be beyond) а) выходить за пределы возможного или ожидаемого; не подлежать (чему-л.) , выходить за рамки (чего-л.) to be beyond a joke — переставать быть забавным; становиться слишком серьёзным be beyond endurance — быть невыносимым Your continual lateness is now beyond a joke; if you're not on time tomorrow, you will be dismissed. — Ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой; если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить. Your rudeness is beyond endurance - kindly leave my house! — Ваша грубость становится невыносимой, я бы попросил вас покинуть мой дом! The soldier's brave deed was beyond the call of duty. — Храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долге. Calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers. — Вызывать духов умерших людей оказалось за пределами возможностей чародея. I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it. — Боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы избавиться от него. б) превзойти (что-л.) The amount of money that I won was beyond all my hopes. — Сумма выигрыша была намного больше того, о чём я мог хотя бы мечтать. в) = be beyond one's ken быть слишком сложным для (кого-л.) ; быть выше (чьего-л.) понимания I'm afraid this book's beyond me; have you an easier one? — Мне кажется, что эта книга слишком сложная для меня; у вас нет чего-нибудь попроще? It's beyond me which house to choose, they're both so nice! — Я решительно не знаю, какой дом выбрать. Они оба такие красивые! The details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals. — Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов. Syn: get 1. 28) 25) (be for) поддерживать (кого-л. / что-л.) ; быть "за" (что-л.) , защищать (что-л.) I'm for it. — Я за, я поддерживаю. You are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for it. — Вы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравится. No, I'm for keeping the old methods. — Нет, я приверженец старых методов. Syn: support , favour 26) (be into) быть заинтересованным в (чём-л.) She doesn't eat meat now, she's really into health food. — Она не ест мяса и увлекается здоровой пищей. 27) (be off) а) не посещать (работу, учёбу) ; закончить (работу, выполнение обязанностей) Jane was off school all last week with her cold. — Джейн всю прошлую неделю не ходила в школу по болезни. б) заканчивать принимать (лекарство) How soon can mother be off her medicine? — Когда мама закончит принимать своё лекарство? в) не хотеть, не быть заинтересованным; перестать интересоваться Jane has been off her food since she caught a cold. — С тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть. I've been off that kind of music for some time now. — Некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку. 28) (be (up)on) а) регулярно принимать лекарство Mother has been on that medicine for months, and it doesn't seem to do her any good. — Мама принимает это лекарство уже несколько месяцев, и кажется, что оно ей совсем не помогает. I've been on this treatment for some weeks and I must say I do feel better. — Я уже несколько недель принимаю это лекарство и, должен сказать, чувствую себя лучше. б) делать ставку на (кого-л. / что-л.) My money's on Sam, is yours? — Я поставил на Сэма, а ты? Our money's on Northern Dancer to win the third race. — Мы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забеге. Syn: stake II 2., wager в) быть оплаченным (кем-л.) Put your money away, this meal is on me. — Убери деньги, я заплачу за обед. 29) (be onto) а) связаться с (кем-л.; особенно по телефону) I've been onto the director, but he says he can't help. — Я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочь. б) постоянно просить (кого-л.) о (чём-л.) She's been onto me to buy her a new coat for a year. — Она постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто. в) открывать, обнаруживать (что-л.) Don't think I haven't been onto your little plan for some time. — Не думай, что я не знал какое-то время о твоём плане. The police are onto us, we'd better hide. — Полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся. 30) (be over) тратить много времени на (что-л.) ; долго заниматься (чем-л.) , долго сидеть над (чем-л.) Will you be long over that report? — Вы потратите много времени на этот доклад? Don't be all night over finishing your book. — Не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу. 31) (be past) быть трудным (для понимания, совершения) It's past me what he means! — Я совершенно не понимаю, что он имеет в виду. I'll save this book till the children are older; it's a little past them at the moment. — Я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них. The old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping. — Пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты. Syn: get 1. 28) 32) (be under) а) подчиняться (кому-л.) The whole army is under the general's command. — Вся армия находится под командованием генерала. б) лечиться (у какого-л. врача) Jane has been under that doctor for three years. — Джейн в течение трёх лет лечилась у этого врача. в) чувствовать влияние, находиться под влиянием (чего-л.) When Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink. — Когда Джим с криками и пением пришёл домой, мы поняли, что он был пьян. 33) (be with) а) поддерживать (кого-л.) We're with you all the way in your fight for equal rights. — Мы от всей души поддерживаем вас в борьбе за равноправие. б) понимать и любить (что-л. современное) ; одобрять I'm not with these new fashions, I find them ugly. — Я не понимаю нынешних течений в моде. По-моему, это просто ужасно. в) понимать объяснения (кого-л.) 34) (be within) принадлежать, являться частью (чего-л.) I can answer your question if it's within my competence. — Я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции. 35) (be without) не хватать, недоставать Many homes in Britain were without electricity during parts of the winter. — Временами зимой во многих домах Великобритании отключали электричество. • - be about - be around - be away - be behind - be below - be down - be in - be inside - be off - be on - be out - be over - be round - be through - be up •• it's all over with someone — (такой-то) умер to be down in the dumps / mouth — быть в плохом настроении / нездоровым; быть не в форме to be in accord / harmony with smb. — иметь хорошие отношения с (кем-л.) ; иметь одинаковые вкусы, мнения с (кем-л.) to be out in force / large numbers / strength — присутствовать, дежурить на улицах в большом количестве - have been and gone and done - be above one's head - be above oneself - be abreast of - be all eyes - be at a dead end - be at a loss - be at attention - be at each other's throats - be at ease - be at it - be at loggerheads - be at pains - be behind bars - be behind the times - be beneath contempt - be beneath smb.'s dignity - be beneath smb.'s notice - be beside oneself - be beyond question - be beyond redemption - be down for the count - be down on one's luck - be hard up for - be hip to - be in at the finish - be in charge - be in collision with - be in for smth. - be in line with - be in on the ground floor - be in the chair - be in the money - be in the way - be on full time - be on the make - be on the point - be onto a good thing - be over and done with - be ahead - be amiss II [biː] вспомогательный глагол; 1 , 3 was , 2 , were , been 1) с причастием настоящего времени образует времена группы continuous He was talking of you. — Он говорил о тебе. A man who is being listened to. — Человек, которого сейчас слушают. 2) в сочетании с причастием настоящего времени или инфинитивом выражает будущее действие She is visiting there next week. — Она приедет сюда на следующей неделе. He is to see me today. — Он сегодня придёт меня повидать. 3) в сочетании с причастием прошедшего времени образует пассивный залог The date was fixed. — Дата была зафиксирована. His book will be published. — Его книга будет опубликована. The political aspect of the subject has not been approached. — Политический аспект проблемы до сих пор не рассматривался. 4) с причастием прошедшего времени передаёт перфектное значение для непереходных глаголов Therefore I am returned. — И поэтому я вернулся. His parents were grown old. — Его родители состарились. be - be as it may - be at it again - be in at the death - be in for it - have been and gone and done it - I'll be - I've been there before be [bē] 1. (sing. present am [am ]; are [är ]; is [iz ]; pl. present are; 1st and 3rd sing. past was [wəz; wäz ]; 2nd sing. past and pl. past were [wər ]; present subjunctive be; past subjunctive were; present participle being ['bēing ]; past part. been [bin])

3. "To" - "к" (основное значение)

[tuː] (полная форма); [tu] (редуцированная форма, употр. перед гласными); [tə] (редуцированная форма, употр. перед согласными) 1. 1) местные и пространственные значения а) к, в (выражает движение к какой-л. точке и достижение её, управляет словом, обозначающим эту точку; также с наречиями) the first train to London — первый поезд в Лондон, на Лондон when he came to the crown — когда он взошёл на престол Forester was sent to Edinburgh. — Форестера послали в Эдинбург. He has removed to near Rugby. — Он переехал поближе к Рагби. Come here to me. — Подойди сюда ко мне. б) к, на, по направлению к, в направлении к He was standing with his back to me. — Он стоял спиной ко мне. He pointed to a clump of trees. — Он указал на рощицу. The bedrooms to the back are much larger. — Спальни на задней стороне дома гораздо больше. в) до (выражает предел движения, протяжения в пространстве) Conservative to the backbone — консерватор до мозга костей The thermometer has risen to above 32. — Температура перевалила за плюс 32. It is eleven miles from Oxford to Witney. — От Оксфорда до Уитни одиннадцать миль. г) в, на (выражает нахождение где-л.) Were you ever to the Botanic Gardens? — Вы когда-нибудь бывали в Ботаническом саду? д) к, у (выражает соположение, соприкосновение) He stood up to the wall. — Он стоял, прислонившись к стене. They will find everything ready to their hands. — У них всё будет под рукой. 2) к, до (выражает временные отношения; временной предел, окончание срока) The parliament was prorogued to the tenth of February. — Перерыв в работе парламента должен был продлиться до десятого февраля. The business hours were from ten to six. — Рабочий день был с десяти до шести. How long is it to dinner, sir? — Сколько осталось до обеда, сэр? It was exactly a quarter to four o'clock. — Было ровно без четверти четыре. Ainsworth came to this time. — К этому времени подошёл Эйнсворт. 3) выражает отношения достижения цели, результата, эффекта а) для, под (выражает цель деятельности) The captain came to our rescue. — Капитан пришёл к нам на помощь. Those were the indispensable means to our end. — Это были необходимые средства для достижения нашей цели. They laid down a few acres to oats. — Они отвели несколько акров под овёс. The land sown to barley increases. — Площади, засеваемые хмелем, расширяются. б) выражает конечный пункт движения, ожидаемый исход, результат to my great surprise — к моему огромному удивлению He had made up his mind to the event. — Он настроился на это дело. But now, to his despair, he felt that his patient herself was fighting against his skill. — Теперь, к своему отчаянию, он понял, что сама пациентка борется против него. The glasses are all to bits. — Стёкла все вдребезги разбиты. в) по отношению к, в отношении к This lease is a document of title to land. — Этот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землю. 4) со словами, выражающими объём, степень, размер He was generally punctual to a minute. — Он был обычно пунктуален до минуты. They were hostile to the man. — Они были враждебно настроены по отношению к этому человеку. She was in love with him to distraction. — Она была влюблена в него до самозабвения. The schoolroom was hot to suffocation. — В классе стояла удушливая жара. 5) а) под, к, вместе с; у, в добавление к, в приложение к It is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the country. — Теперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю. I am growing old, and want more mustard to my meat. — Я старею, мне требуется больше горчицы к мясу. One little boy complained that there was no rim to his plate. — Один маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края. He had no clothing to his back, no shoes to his feet. — Ему нечем было спину прикрыть, не во что было обуться. б) вместе с , на (мелодию) There is an old song, to the tune of La Belle Catharine. — Есть старая песенка, на мелодию "Прекрасной Катарины". в) к My lips might freeze to my teeth. — У меня губы чуть не примёрзли к зубам. To that opinion I shall always adhere. — С этим мнением я всегда буду согласен. г) для The Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament. — Этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламента. д) у, в (указывает на свойство, характеристику) Tell me what there is to this shindy. — Ну-ка расскажи, о чём здесь веселье. There's a lot to him that doesn't show up on the surface. — В нём есть много такого, что не видно на поверхности. 6) а) для, при, по сравнению с, на фоне In comparison to other recent video games, this one isn't very exciting. — По сравнению с другими видеоиграми, появившимися в последнее время, эта не очень интересная. б) к, против (указывает на соотношение сил) Their enemies were four to one. — Враг превосходил их по численности в четыре раза. Odds are ten to three. — Ставки десять к трём. в) по, для, в соответствии с to all appearance — судя по всему He dresses to the fashion. — Он одевается по моде. He is not a man to our taste. — Он - человек не в нашем вкусе. Men were noodles to her. — Для неё все мужчины были слабаки. г) к, в отношении, по поводу, в связи с What will Doris say to it? — Что на это скажет Дорис? д) с, к, по отношению к He was unable to see how they lie to each other. — Он не мог осознать, насколько они лгут друг другу. 7) указывает на а) переход к какой-л. деятельности Let's go to the next chapter. — Давайте перейдём к следующей главе. Come, lads, all hands to work! — Так, ребята, за работу! б) причинение кому-л. / чему-л. чего-л. I presented the gun to him without any other idea but that of intimidation. — Я наставил на него пистолет, только чтобы попугать его. в) обращение к кому-л. In the morning I spoke to him again and confirmed my decision. — Утром я снова говорил с ним и подтвердил своё решение. Come, speak to him! — Ну же, поговори с ним! г) реакцию на что-л. It is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive. — Замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь. 8) а) указывает на реципиента Great dishonour would redound to us. — Великое бесчестие падёт на нас. We had the railway carriage all to ourselves. — В нашем распоряжении был целый вагон. They acted under no authority known to the law. — Их действия не были основаны на каких-либо правах, известных закону. б) указывает на носителя эмоции To me it is simply absurd. — По мне, это просто абсурд. It means a great deal to him. — Для него это много значит. в) указывает на объект чувства It now becomes not only just a memory, but a treasure to my soul. — Теперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души. г) указывает на ссылку или источник I have already alluded to the fact. — Я уже ссылался на это. Menander attests to it. — Об этом свидетельствует Менандр. д) в управлении ряда глаголов, вводит непрямой объект We fought them and put them to the run. — Мы сразились с ними и обратили их в бегство. This day's paper I devote to women. — Сегодняшний доклад я посвящаю женщинам. е) вводит статью расхода To Balance from 1899 195 pounds 11 s. — На покрытие баланса за 1899 год 195 фунтов 11 шиллингов. To J. Bevian and Co., for Bales, 2349 pounds. — Дж.Бевиану и Ко, за Бейлс, 2349 фунтов. ж) вводит имена людей, имеющих какое-л. особое прозвище или стандартное именование Terence James MacSwiney on the baptismal register, but Terry always to his friends. — В церковной книге он значился как Теренс Джеймс Максвини, но для друзей он всегда был Терри. Lindy (Miss Hoffmann to the kids) had to give it back down to them. — Линди (для детей мисс Хоффманн) пришлось отдать эту вещь им обратно. 2. 1) а) направление, прямо может не переводиться to run to and fro — бегать взад-вперед Three young owls with their feathers turned wrong end to. — Три совёнка с перьями, развёрнутыми не туда. б) строго по ветру, следуя направлению ветра 2) а) физический контакт, соприкосновение to set to one's seal — поставить собственную печать The door snapped to. — Дверь захлопнулась. I can't get the lid of the trunk quite to. — Я не могу закрыть крышку сундука. б) приведение в какое-л. состояние to bring to with smelling salts — привести в сознание при помощи нюхательных солей The horses are to. — Лошади готовы. The soldiers have been stood to. — Солдаты были приведены в боевую готовность. 3) близко, возле, около, рядом I wanted to see them close to. — Я хотел рассмотреть их поближе. Syn: by 2. 3. частица 1) приинфинитивная частица You have to help him. — Тебе нужно помочь ему. 2) своего рода местоглаголие, заменяет опущенный инфинитив I kept on, I had to. — Но я прошёл дальше, я был должен. I wanted to turn round and look. It was an effort not to. — Мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого. • Gram: To-infinitive To-infinitive after adjective or noun to - to and fro to [to͞o] 1. 1) expressing motion in the direction of (a particular location) Вся статья >> to с точностью до - to goods $100

4. "Of" - "от", "из числа" ("a piece of him" - "типа того", "a piece of me" - "типа меня").

of [ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма) 1) указывает на а) отношение принадлежности; передаётся род. падежом the house of my parents — дом моих родителей a dog of John's — собака, принадлежащая Джону the pages of a book — страницы книги б) владение чем-л.; передаётся род. падежом the owner of a car — владелец автомобиля в) авторство, деятеля или создателя; передаётся род. падежом the deeds of our heroes — деяния наших героев the plays of Shakespeare — пьесы Шекспира 2) указывает на субъект действия а) после глагола в пассиве; передаётся твор. падежом Everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country. — Теми, кто управляет Испанией, кажется, было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну. б) с (чьей-л.) стороны (перед глаголом в инфинитиве) it was kind of you — было очень любезно с вашей стороны It was a cruel act of him to do it. — С его стороны было жестоко так поступать. It was a cunning trick of him to do it. — Это была хитрая уловка с его стороны. It is clever / stupid / silly / unkind / wrong / wise of him to go there. — Он умно (глупо, нелюбезно, неверно, мудро) поступает, что едет туда. It was careless of you to leave the door unlocked. — Вы поступили очень легкомысленно, оставив дверь незапертой. 3) из, от (указывает на отношение части и целого; передаётся род. падежом) most of the army — большая часть армии some of us — некоторые из нас 4) указывает на принадлежность к какой-л. организации; передаётся род. падежом member of the committee — член комитета 5) указывает на содержимое какого-л. вместилища; передаётся род. падежом a cup of coffee — чашка кофе a glass of wine — бокал вина 6) указывает на состав, структуру; передаётся род. падежом a pack of wolves — стая волков a herd of horses — табун лошадей a family of a dozen persons — семья из 12 человек 7) после слов типа "class", "order", "genus", "species", "kind", "sort", "manner"; указывает на класс, вид, разновидность of all kinds / sorts — всякого рода, самые разнообразные Recipes of all kinds to fit any taste. — Самые разнообразные рецепты на любой вкус. It was a kind of magic. — Это было своего рода волшебство. Of the eagle, there are but few species. — Существует лишь несколько разновидностей орлов. 8) из (указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов) the holy of holies — святая святых That he of all men should do it! — (Из всех людей) меньше всего можно было ожидать этого от него! He gave me a dinner of dinners. — Он угостил меня самым лучшим обедом, который только можно себе представить. She's planning to record the best of her songs. — Она планирует записать лучшие из своих песен. 9) из (указывает на материал, из которого что-л. сделано) a dress of silk — платье из шёлка, шёлковое платье throne of gold — трон из золота 10) указывает на вкус, запах; передаётся твор. падежом The shirt smelled of perfume. — Рубашка пахла духами. His house reeked of tobacco. — Его дом насквозь пропах табаком. 11) указывает на а) качество, свойство; передаётся род. падежом a woman of courage — мужественная женщина a man of little education — малообразованный человек fabric of high quality — высококачественная ткань coins of equal value / worth — монеты равного достоинства silk robes of different colours — шёлковые платья разных цветов б) возраст; передаётся род. падежом a boy of five — мальчик лет пяти в) количественную характеристику small farms of twenty acres — небольшие фермы в двадцать акров simple churches of one chamber — скромные церкви с одним помещением gloves of four pence a pair — перчатки по четыре пенса за пару 12) указывает на область распространения какого-л. качества, свойства hard of hearing — тугой на ухо, плохо слышащий slow of speech — неторопливый в разговоре 13) а) от, из-за, в результате, по причине (указывает на причину) sick of inaction — уставший от бездействия He died of pneumonia. — Он умер от пневмонии. She did it of necessity. — Она сделала это по необходимости. б) от, у (указывает на источник) I learned it of him. — Я узнал это от него. He asked it of me. — Он спросил это у меня. 14) из (указывает на происхождение; также передаётся род. падежом) a man of noble birth — человек благородного происхождения He comes of a worker's family. — Он из рабочей семьи. 15) от (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние) north of the lake — к северу от озера within 50 miles of London — в 50 милях от Лондона 16) без (указывает на минуты при определении времени) quarter of ten — без четверти десять 17) указывает на название месяца после даты; передаётся род. падежом the tenth of October — десятое октября 18) указывает на а) период времени, длительность absence of two weeks — двухнедельное отсутствие of a week's duration — недельный, продолжающийся в течение недели б) время совершения повторного действия of a morning — по утрам of a Sunday — по воскресеньям 19) указывает на объект действия; передаётся род. падежом the rescue of the daughter — спасение дочери the creator of a new trend in art — создатель нового направления в искусстве love of nature — любовь к природе lover of poetry — любитель поэзии 20) от (указывает на избавление, лишение чего-л.; передаётся также род. падежом) eased of pain — избавленный от боли the loss of power — потеря власти to cure of a disease / illness — вылечить от болезни 21) а) о, об, относительно (указывает на предмет разговора, воспоминаний, слухов) stories of her travels — истории о её путешествиях the news of his arrival — весть о его приезде б) в (указывает на предмет подозрений, обвинений, опасений, зависти) to accuse of a lie — обвинять во лжи to suspect of plagiarism — подозревать в плагиате to be sure of smb.'s innocence — быть уверенным в чьей-л. невиновности 22) вводит приложение, выраженное именем собственным the city of Rome — город Рим by the name of Alexander — под именем Александра 23) употребляется в именных оборотах, где одно существительное выступает в качестве образного эпитета для другого that fool of a husband — этот муж-идиот the devil of a worker — просто дьявол, а не работник of [əv] 1) expressing the relationship between a part and a whole

5. And - основное значение "И".

6. A - неопределённый артикль в форме перед согласными {употребляется в смысле "ОДИН (one - считается, что имеет общее с ним происхождение), НЕКИЙ (some)"}

a I [eɪ] (полная форма); [ə] (редуцированная форма) артикль неопределённый артикль ; (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː ]; an - перед гласными и перед немым h; например, a horse, но an hour; a European, a union, a one, но an umbrella) 1) употребляется перед исчисляемым существительным в ед. числе и придаёт ему обобщающее значение: любой, всё равно какой We need a new car. — Нам нужна (какая-нибудь) новая машина. I spoke to a doctor. — Я поговорил с (каким-то) доктором. 2) один a metre of fabric — метр ткани in a day — за один день 3) употребляется с некоторыми квантификаторами little, few, good many, great many и перед счётными существительными dozen, score a great many years — много лет a few stars — несколько звёзд 4) тот же самый, такой же, одинаковый all of a size — все одного размера, все одной и той же величины two tablets at a time — две таблетки одновременно 5) с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л. two coffees and a tea — две чашечки кофе и одна чая 6) каждый A dog has four legs. — (Каждая) собака имеет четыре ноги. Milk is delivered twice a day. — Молоко приносят два раза в день (каждый день). 7) перед именем автора обозначает произведение литературы или искусства a Van Gogh — картина Ван Гога 8) некий a Mr. Henry Green — некий мистер Генри Грин 9) придаёт имени собственному нарицательный характер a Cicero in eloquence — красноречив, как Цицерон 10) придаёт имени собственному значение принадлежности к семье She married an Evans. — Она вышла замуж за одного из Эвансов. 11) образует множественное число в оборотах с many many a man — многие люди many a book — многие книги many a day — многие дни • Gram:

7. In === в (о времени: за/через)

in such a way таким образом by no way никоим образом by no means ? ни за что(?)

8. That (омонимичное) Первое основное значение - указательное местоимение "Тот/то/та". Второе основное значение - союз "Что".

(is) that ... - так/такой/настолько

9. Have иметь

I have no idea - Без (малейшего) понятия

have a baby

гл.

общ. иметь ребёнка

have a baby on the way

гл.

общ. ждать ребёнка (pregnancy=беременность)

She's got the look - Она выглядит великолепно/классно выглядит

have a babyish look

гл.

общ. быть похожим на младенца

have a back view of things

гл.

Макаров. иметь отсталые взгляды

HAVE да, получать, иметь. Но употребляется, как и у нас, в широком смысле, в том числе в смысле использовать, "поиметь" (и совершить половой акт, и обмануть). Have a buzz on, have a load on — эти и масса других словосочетаний с have переводятся как "пьяный" (поддатый, хвативший, набравшийся и т. п.). Have someone's ass (to) — наказать. Как мы говорим "схватить за задницу" в смысле - поймать, или "дать под зад" в смысле - выгнать. Have one's ass in a sling — попасть в трудное положение. Наше выражение "искать неприятности на собственную жопу" в чем-то похоже, но здесь они как бы уже найдены. Not to have a clue — не иметь понятия. He has no clue... Have a visitor (to) — пришли (о месячных) = to have one's period. Have a one-night stand (to) = to have a quickie — это все про случайные связи, наскоро и без продолжения. Have a crush on (to) — быть влюбленным (тайно и трепетно). Have the hots for — то же самое, но с гораздо большей долей физиологии, грубо. Типа: "хочу!", "стоит на нее". Have good vibes (to) — испытывать расположение к чему-то или кому-то. Have brass balls (to) — ну, подумайте, про кого можно сказать, что у него медные... (см. BALLS ). Правильно - оскорбление для чересчур смелых, которым все "по барабану". Have (someone) by the balls (to) — см. balls (have someone's) (BALLS) Have world by the balls (to) — а этим выражением можно с гордостью воспользоваться, если ситуация полностью вам подконтрольна, "поймали Бога за бороду". Have (one's) cherry (to) — быть невинным(ой), неискушенным(ой). Собственно, под вишенкой подразумевается девственность, в прямом и переносном смысле. Has had it up to here (up to my ass, eyebrows) — вот по это самое место...(тут нужно показать или сказать докуда) меня уже это достало! Мы не зря поместили это народное выражение в конец столь утомительного словарного гнезда.

have I [hæv] (полная форма); [həv ], [əv ], [v] (редуцированные формы) 1. ; , had ; 3 настоящего времени has 1) а) иметь, обладать (обычно переводится конструкцией "у кого-л. есть что-л.") I have everything I want. — У меня есть всё, что я хочу. I have no money on me. — У меня нет при себе денег. - have and hold б) иметь в своем составе, включать, содержать The car has power brakes. — У этого автомобиля мощные тормоза. April has 30 days. — В апреле 30 дней. в) обладать способностью к чему-л., знать, понимать (о языках) He has only a little French. — Он знает французский очень плохо. - have it in one г) иметь в своём распоряжении We don't have time to stay. — У нас нет времени оставаться. • Syn: hold , occupy , possess , own , contain 2) получать; приобретать; добывать to have a part in a play — получить роль в пьесе to have news — получать известия We have a famous lecturer for this seminar. — Семинар у нас будет вести известный лектор. I must have that dress in the window. — Я просто должна приобрести то платье в витрине. Syn: get , receive , take , obtain , acquire , gain , secure , procure , accept 3) (have + ) а) принимать (пищу) to have breakfast (dinner) — завтракать (обедать) to have tea (coffee) — пить чай (кофе) б) означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного to have a bath (a wash) — принять ванну, помыться to have a walk — прогуляться to have a smoke — покурить to have a try — попытаться to have a word — перекинуться парой слов, поговорить в) проявлять, испытывать (чувства) to have pity — пожалеть to have mercy — смилостивиться г) родить, приносить потомство, иметь детей The cat had six kittens. — Кошка родила шестерых котят. She is going to have a baby. — Она беременна. 4) испытывать что-л., подвергаться чему-л. She had a sudden heart attack. — У неё внезапно случился сердечный приступ. I have a cold. — Я простужен. Syn: experience , enjoy , suffer , undergo 5) поставить в невыгодное, проигрышное положение; обмануть, провести, надуть We have him now. — Теперь он наш. He realized that he'd been had. — Он понял, что его надули. Syn: cheat , deceive , dupe , fix , fool , outfox , outmanoeuvre , outsmart , outwit , swindle , take in , trick 6) терпеть, разрешать, позволять, допускать, мириться с чем-л. (с отрицанием) We'll have no more of that. — Мы этого больше не потерпим. Syn: allow 7) подкупать, "покупать" He can be had for a price — Его можно подкупить за определённую сумму. Syn: bribe , suborn 8) ; = to have it off обладать женщиной, совершать половой акт Why, she's neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. (W. Shakespeare, King Henry IV) — Потому, что она ни рыба ни мясо, и мужчина даже не знает, с какой стороны к ней подступиться. (пер. Е. Бируковой) 9) провожать, сопровождать 10) (have smb. / smth. + ) конструкция, подчёркивающая опосредованную принадлежность субъекту He has a table in his room standing. — У него в комнате стоит стол. I had her on the carpet twisting. — Она у меня на ковре танцевала твист. 11) а) (have smb. + ) заставить (кого-л. сделать что-л.) Have him return it at once. — Заставь его вернуть это немедленно. Have him come here at five. — Пригласи его прийти в пять часов. to have the children stay — заставить детей остаться What would you have me do? — Что вы хотите, чтобы я сделал? Syn: make force б) (have smth. + ) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц) He had his watch repaired. — Ему починили часы. He had his pocket picked. — Его обокрали. 12) (have to + ) быть должным, обязанным, вынужденным что-л. делать How often do you have to travel on business? — Как часто тебе приходится ездить в командировки? Sorry, I've got to go now. — Извините, я должен идти. 13) (have it that) а) утверждать, полагать б) говорить, заявлять, выражать мнение They had it that he was guilty. — Они утверждали, что он виновен. • - have and haven't - have it away - have back - have down - have in - have off - have on - have out - have over - have up Gram: have / have got must, have to, have got to •• You had better go home. — Вам бы лучше пойти домой. Have done! — Перестань(те)! Have no doubt. — Можете не сомневаться. to have smb. / smth. on board — иметь кого-л. / что-л. на борту to have smb. on the phone — говорить с кем-л. по телефону; дозвониться до кого-л. to have eyes only for smb. — смотреть только на кого-л., не видеть никого, кроме кого-л. to have a question out with smb. — выяснить вопрос с кем-л. Let him have it. — Дай ему взбучку.; Задай ему перцу. He has had it. — Он безнадёжно отстал.; Он пропал. Will you have the goodness to do it? — Будьте настолько добры, сделайте это. Have a nice day — До свидания!; Всего доброго! - have by the leg - have nothing on smb. - have it - have it all - have the upper hand - have it in for one 2. ; 1) а) человек с достатком, обеспеченный человек б) (haves) богатые, обеспеченные (о людях, классах, странах) the haves and the have-nots — имущие и неимущие 2) мошенничество, надувательство, обман II [hæv] (полная форма); [həv ], [əv ], [v] (редуцированные формы) ; , had ; 3 настоящего времени has вспомогательный глагол; употребляется для образования форм перфекта Have you seen him anywhere? — Ты его где-нибудь видел? I was sure I hadn't met him before. — Я был уверен, что не встречал его раньше. Having been there before, I knew what to expect. — Побывав здесь раньше, я знал, чего ожидать. have - had better - have had it - have it coming - have it in for smb. - have it in one - have it on smb. - have it out - have it over smb. - have one over the eight - haves and have-nots - have smb. on - have smth. down pat - have smth. going for one - I am not having any - not to have all one's buttons - to have and to hold have 1) I'll have you! — Ты мне еще попадешься! Вся статья >> have [hav] 1. (has [haz; (h)əz ]; past had [had; (h)əd]) [trans.] Вся статья >>

10. I - Я

11. It - основное значение "Оно". По правилам английского языка, ЭТО МЕСТОИМЕНИЕ ТРЕТЬЕГО ЛИЦА ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА ДЛЯ ВСЕХ ПРЕДМЕТОВ И СУЩЕСТВ, КОТОРЫЕ АНГЛОСАКСЫ ПРИЗНАЛИ НЕОДУШЕВЛЁННЫМИ. ПОЭТОМУ КОРАБЛЬ (SHIP) - SHE, КОШКА (CAT) - IT. НАРУШЕНИЯ НОСЯТ ЧАСТО СОЗНАТЕЛЬНЫЙ ПСИХОТРОННЫЙ СМЫСЛ:

YOU SPOIL HER = ТЫ БАЛУЕШЬ ЕЁ (СКРЫТЫЙ ДЛЯ НЕПОСВЯЩЁНННЫХ КОМПЛИМЕНТ КОШКЕ КАК ПСИХОТРОННЫЙ СТАРТ КОНРРАЗВЕДОВАТЕЛЬНОЙ АФЕРЫ ИЗ РЕАЛЬНОГО АНГЛОЯЗЫЧИЯ).

12. For - основное значение "Для". 2) {was waiting} for so long (while) - так долго {ждал} I'm waiting for your love жду твоей любви What you waiting for? Чего вы ждёте?

13. Not основное значение "Не" (психотронно старорусское "Ни", "Нi"). По правилам английского языка, отрицает всё высказывание (clause), в котором участвует, а не одно рядом стоящее слово (то есть употребляется предикативно(?))

not only ..., but also ... - не только ..., но и ...

I'm afraid not {=I'm afraid that not} Боюсь, что нет (Для сравнения: Я не боюсь = I'm not afraid)

14. On - на

On and on - снова и снова?/продолжается (once again смотрите пункт one)

15. With - с {stay with me - останься со мной(-ю)}; антоним "without" - "без"

16. He - он

17. As как such as - такой как the same things such as ... такие вещи/штуки как, например,...

18. You - основное значение "Вы/Ты".

19. Do - делать

do I 1. [duː] (полная форма); [du ], [də ], [d] (редуцированные формы) ; did ; done 1) делать, выполнять to do one's lessons — готовить уроки Has she agreed to do the work? — Она согласилась выполнить эту работу? What are you doing? — Что вы делаете? No sooner said than done. — Сказано - сделано. No sooner thought upon than done. — Задумано - сделано. Syn: perform , execute , carry out 2) выполнять, осуществлять, исполнять to do one's duty — выполнять свой долг to do one's worst — из кожи вон лезть Have you done what I told you? — Ты сделал то, что я тебе сказал? She did her best to win the race. — Она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки. I shall do my utmost to serve her. — Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы быть ей полезным. 3) поступать, делать to do right — поступать правильно You have but to say, and they will do. — Вы должны только сказать, а они сделают. All human talent is a talent to do. (Carlyle) — Самый большой талант человека - это способность трудиться. That does / did it. — Это (было) уже слишком. Do as you would be done by. — Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой. Syn: administer , practise 4) совершать (грех, преступление) crimes done deliberately — умышленно совершённые преступления Syn: commit , perpetrate 5) создавать, творить Syn: produce , bring into existence 6) обманывать, надувать to do in the eye — нагло обманывать I think you've been done. — Мне кажется, тебя обманули. They did him out of his inheritance. — Они обманом отобрали у него наследство. Syn: dupe , hoax 7) убирать, чистить, приводить в порядок They do the kitchen and bathrooms every day. — Они убирают кухню и ванные комнаты каждый день. He helped her do the dishes. — Он помог ей помыть посуду. 8) (do for) убираться в доме и готовить еду (для кого-л.) , вести хозяйство (в чьём-л. доме) She used to come twice a week to do for us. — Она приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в доме. Syn: repair , prepare , clean 9) готовить, жарить, тушить I like my meat very well done. — Я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено. The potatoes will be done in 10 minutes. — Картошка будет готова через 10 минут. 10) устраивать, приготовлять, организовывать 11) приводить в порядок (лицо, волосы) , украшать to do one's hair — причёсываться She wanted to do her face before the party. — Она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечеринку. She has done the flowers at innumerable society dinners. — Она украшала цветами бесчисленное количество банкетов. Syn: set , arrange , organize , decorate , furnish 12) заниматься (какой-л. деятельностью или делом) A class of boys is doing arithmetic while another is doing Euclid. — Один класс мальчиков занимается арифметикой, другой - геометрией. 13) решать (задачи) I cannot do this problem. — Я не могу решить эту задачу. Show me how to do this sum. — Покажи мне, как решить эту арифметическую задачу. 14) играть, исполнять (роль) to do Hamlet — исполнять роль Гамлета 15) изображать (кого-л.) ; подражать (кому-л.) ; пародировать (кого-л.) to do a Houdini — подражать Гудини 16) истощать, изнурять done to the wide / the world — побеждённый; потерпевший полную неудачу At the end of the race they were pretty well done. — К концу гонки они были почти полностью измотаны. Syn: exhaust 17) избивать; убивать; уничтожать to do for smb. — погубить кого-л.; убить кого-л. He is done for. — С ним покончено. It was the drink that did for him. — Его погубила выпивка. I'll do you even if it's my last act in life. — Я разделаюсь с тобой, даже если это будет стоить мне жизни. I told him I'd do him if I ever saw his face again. — Я сказал ему, что если я снова увижу его физиономию, я поколочу его. Syn: undo , ruin , beat , kill 18) проходить, проезжать (определённое расстояние) ; достигать (какого-л. места) I did the four miles in less than twenty minutes. — Я преодолел четыре мили меньше чем за двадцать минут. "That's a Rolls-Royce, isn't it?' 'Yes. It's practically new. Only done about a thousand." — "Это ведь Роллс-Ройс, правда?" - "Да. И практически новый. Прошёл всего тысячу". Syn: cover 19) осматривать (достопримечательности) ; посещать (в качестве туристов) to do the sights — осматривать достопримечательности During siesta the only activity comes from tourists "doing" St. Peter's, the Colosseum, and the Trevi Fountain. — Во время сиесты никто ничего не делает, кроме туристов, осматривающих собор Св. Петра, Колизей и фонтан Треви. Last summer we did ten countries in three weeks. — Прошлым летом мы объехали десять стран за три недели. Syn: visit , stop in 20) отбывать (тюремное наказание) He's done two terms in prison. — Он дважды сидел в тюрьме. 21) обвинять, осуждать He did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murder. — Он не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве. 22) хорошо принимать, угощать, обслуживать to do oneself well — ни в чём себе не отказывать 23) ; ; полностью истратить, просадить Right now I've done my money. — Я только что просадил все деньги. 24) ; принимать (наркотики) , курить (марихуану) 25) (do into) переводить (на другой язык) 26) обходиться, довольствоваться to do without sugar — обходиться без сахара He does with very little sleep. — Он может обходиться почти без сна. "Is that a good living wage?" he asked her; and she answered that they could just do on it. — "Этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" - спросил он её. И она ответила, что его едва хватает на то, чтобы сводить концы с концами. I could have done with a cuppa. — Я бы не отказался от чашки чая. Syn: contrive , manage 27) иметь половые сношения Some service-man did your mother in Cyprus and then made an honest woman of her. (V. Canning) — Один вояка переспал с твоей матерью на Кипре, а потом на ней женился. 28) процветать, преуспевать She's doing as well as can be expected. — Она живёт очень хорошо. The farmers were doing badly. — У фермеров дела шли неважно. Flowers will not do in this soil. — Цветы не будут расти на этой почве. 29) подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным He will do for us. — Он нам подходит. This sort of work won't do for him. — Эта работа ему не подойдёт. It won't do to play all day. — Нельзя целый день играть. This place would do me all right. — Это место меня полностью удовлетворяет. This hat will do. — Эта шляпа подойдёт. $ 20 will do. Thank you. — Двадцати долларов хватит. Спасибо. Syn: suffice , serve , be satisfactory , be enough 30) причинять (ущерб, вред и т. п.) to do smb. harm — причинять кому-л. вред, вредить кому-л. Sure he'll do the dear boy no harm. — Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда. 31) приносить (пользу и т. п.) to do smb. good — приносить кому-л. пользу A swim will do me good. — Мне будет полезно немного поплавать. 32) воздавать (должное, справедливость) to do smb. justice — воздавать должное, воздавать по заслугам The book does him great credit. — Он может гордиться тем, что написал эту книгу. 33) оказывать (услугу) I did a gipsy a good turn once. (Marryat) — Однажды я оказал одному цыгану хорошую услугу. 34) (be / have done) заканчивать Have / Be done! — Хватит! Довольно! Nobody interrupted me till I was done. — Никто меня не перебивал до тех пор, пока я не закончил свой рассказ. • - do away - do down - do in - do off - do out - do over - do up •• to do the business for smb. — погубить кого-л. to do one's business — делать свои дела (испражняться) to do a disappearing act — исчезнуть to do it — трахаться, совокупляться what's to do? — в чём дело? done!, done with you! — ладно, по рукам! well done! — отлично! молодец! What is done cannot be undone. — Что сделано, то сделано. to do to death — убить it is not done, it isn't done — это запрещено обычаями, нормами морали; это недопустимо to have done it — поступить чрезвычайно глупо; напутать, напортить - nothing doing - and have done with it 2. [duː] (полная форма); [du ], [də ], [d] (редуцированные формы) 1) вечеринка; мероприятие to have a bit of a do — устроить небольшую вечеринку Christmas "dos" are especially important. — Рождественские представления особенно важны. Her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died. — Её семья каждый год устраивает вечер в день смерти её деда по матери. Syn: party , social event 2) ; а) мошенничество, обман, жульничество Syn: cheat , fraud , swindle , imposture б) бой Syn: battle 3) ; фекалии, экскременты 4) ; ; успех to make a do of it — добиться успеха 5) = hairdo 6) суета, суматоха Syn: ado , fuss 7) долг; дело Syn: duty , deed •• do's and don'ts — нормы, правила (то, что можно делать и то, что нельзя) II [duː] (полная форма); [du ], [də ], [d] (редуцированные формы) ; did 1) вспомогательный глагол; образует отрицательные и вопросительные формы настоящего неопределённого и прошедшего неопределённого времени, а также отрицательные формы повелительного наклонения I do not speak French. — Я не говорю по-французски. Do you smoke? — Вы курите? He did not see me. — Он меня не видел. Did you not see me? — Разве вы меня не видели? Do not (don't) open the window. — Не открывай окно. 2) употребляется для усиления значения действия Do stop talking. — Замолчи же. I did say so and I do say so now. — Я действительно так сказал и ещё раз это повторяю. Well do I remember it. — Это я очень хорошо помню. 3) употребляется вместо другого глагола в настоящем и прошедшем неопределённом времени во избежание повторения этого глагола He works as much as you do. — Он работает столько же, сколько и вы. He likes bathing and so do I. — Он любит купаться, и я тоже. He speaks as well as you do. — Он говорит так же хорошо, как и ты. III [dəu] = doh IV [duː] от ditto то же самое do - anything doing? - better to do well than to say well - do as you would be done by Вся статья >> do I 1) He goes only to a few of the main do's just to put in an appearance — Он ходит только на торжественные приемы, чтобы засвидетельствовать свое почтение We had a smashing time at your little do — Мы отлично провели у вас время I'm having a do for a friend this weekend — В конце недели я хочу устроить небольшой ужин в честь моего друга 2) Seeing the Eiffel tower is a do when you're in Paris — Когда будешь в Париже, обязательно посети Эйфелеву башню 3) Nice do. Is it new? — Отличная прическа. Ты ее недавно сделала? I can't go out in this rain and get my do wet — Я не хочу выходить под дождь и мочить свою прическу 4) The whole business was a real do from start to finish — Все это дело было сплошным надувательством от начала и до конца If you knew the whole thing was a do, why did you go along with it? — Если ты знал, что все это обман, зачем ты согласился? 5) When the snow melts, the sidewalks are covered with dog do — После того, как сойдет снег, на тротуаре полно собачьего дерьма II She never stopped doing. She just switched from dust to splash — Она никогда не бросала употреблять наркотики. Она просто перешла с кокаина на калики III 1) He has enough money to do him till the end of the year — Этих денег ему хватит до конца года 2) Have you done the British Museum yet? — Вы уже побывали в Британском музее? You can't do Paris in a day — За один день Париж не осмотришь We did a show — Мы сходили на концерт 3) They do you very well at this restaurant — В этом ресторане отличный сервис They do you very well at this hotel — В этой гостинице прекрасное обслуживание The barber will do you next, sir — Парикмахер сейчас вас обслужит He'll be sure to do you very well — Он вас наверняка хорошо примет 4) Everyone is being vaccinated here. Hadn't you better be done too? — Здесь всем делают прививки. Вам бы тоже надо сделать I had to do the cardiac stress which is where they make you walk on a treadmill until you're about to drop — Мне пришлось пройти обследование у кардиолога. Там тебя заставляют ходить по бегущей дорожке до тех пор, пока ты не упадешь 5) I'm afraid he's done you on that sale, my friend — Друг мой, мне кажется, что на этой сделке он вас насадил You've been done! — Вас обвели вокруг пальца Please don't think I'm trying to do you — Не думай, пожалуйста, что я хочу тебя обмануть He did me over that — На этом он меня наколол 6) The post office was done last night — Прошлой ночью обворовали почтовое отделение 7) He doesn't do drugs — Он не употребляет наркотики I never take enough for a trip. After all I really don't do drugs — Я никогда не принимаю столько, чтобы забалдеть. Я действительно не употребляю наркотики Is she doing dust again? — Она снова нюхает кокаин? Almost all the kids I talked with said that they'd done a lot of dope at one time or other — Почти все подростки, с которыми я беседовал, признались, что регулярно принимали наркотики в какой-то период своей жизни 8) I'll do you! — Я тебе покажу! They do him every time they can — Они избивают его при каждом удобном случае If you don't stop talking I'll do you — Если ты не заткнешься, я прибью тебя do I 1. [do͞o] (does [dəz ]; past did [did ]; past part. done [dən]) >> do 1) делать 2) заниматься чем-л. 3) работать Вся статья >> do делать do ditto то же do 1) делать, действовать, поступать 2) производить • >> do двенадцатеричное число 10 (дюжина)

20. At в

at the moment в данную минуту/в данный момент

21. This - этот

22. But - но; кроме {everything but it - всё кроме этого}

23. His его

24. By

25. From от; из. Nowadays chemists obtain various products from oil. - В наши дни химики получают из нефти широкий спектр продукции.

26. They - они

27. We - мы

28. Say - основное значение "Сказать".

29. Her её/неё (1) как падеж 2) как притяжательное местоимение)

30. She - "Она" тж. см. "It". Если замещает слово "корабль", то - "Он".

31. Or - или

32. An - неопределённый артикль в форме перед согласными {употребляется в смысле "ОДИН (one - ситается, что имеет общее с ним происхождение), НЕКИЙ (some)"}

33. Will

The lift will not work - Лифт не работает (оттенок "лифт не поедет")

34. My

35. One один one(-)by(-)one один за другим

{вне программы: родственное слово - once значит примерно "однократно/разово" once again = ещё раз (фраза из реалий учебного процесса, равно как и "repeat after me" - "повторяйте за мной")}

36. All всё

all in all = всё же/всё-таки; all the same всё равно

37. Would

38. There =там There is/are = Имеется, существует, есть...

39. Their "их" (неправильное просторечное: "ихний")

40. What ЧТО; What a beautyful morning= Какое прекрасное утро What a pity!.. = Какая жалость {обыкновенно с иронией}

41. So так; так что

42. Up - вверх

43. Out - за (за пределами)

44. If - если

If only I knew Если бы я только знал

IF I WAS YOU НА ВАШЕМ/ТВОЁМ МЕСТЕ

45. About

46. Who кто who is who кто есть кто

47. Get - получать

48. Which который

49. Go

50. Me мне, меня

51. When когда

52. Make делать, производить, готовить. How do you manage to make ends meet? - Как ты ухитряешься сводить концы с концами?

53. Can - мочь (быть в состоянии)

54. Like - 1) похожий 2) как 3) нравиться

55. Time - 1) время 2) раз

56. No - нет

57. Just - просто; just in case - в случае чего

58. Him - его

59. Know - знать

60. Take - брать

something often takes place что-то часто имеет место it takes me about 10 minutes to go here by foot - мне требуется около 10 минут пешего хода сюда

61. People - народ; люди

62. Into - в {оттенок: вовнутрь}

63. Year - год; The academic year always begins on the first of September. - Учебный год всегда начинается Первого Сентября.

64. Your - Ваш(и)

65. Good - хороший (-ая, ое, ые) {не путать: goods - товары}

66. Some - некий, некоторый (-ая, ое, ые), какой-нибудь someday когда-нибудь

67. Could

68. Them

69. See видеть; понимать

70. Other - другой (-ая, ое, ые), {... With some other guy - с другим (парнем)}

71. Than - чем

72. Then - тогда

73. Now - сейчас right now прямо сейчас

74. Look = смотреть (в отличие от see = видеть)

75. Only только

76. Come приходить

Easy come, easy go=Легко пришло/досталось - легко ушло...

77. Its - его

78. Over - через; над; пере-; окончен(а): game (is) over - игра окончена

79. Think - думать

80. Also - также

81. Back - назад, обратно

82. After - после

83. Use - пользоваться, использовать used to=бывало, имел обыкновение? the man I used to be тот человек, которым Я был раньше.

84. Two два

85. How как

86. Our наш

87. Work работать; работа (JOB: задание; homework - домашняя работа, а housework - работа по дому)

88. First - первый first of all прежде всего

89. Well - хорошо well done! замечательно сделано, know (someome, something, it) well знать (кого-либо, что-либо, это) хорошо

90. Way - путь способ ("то, как") this way сюда that way туда

one-way в один конец

wayout выход (в разных значениях; механически entrance - вход)

pathway - путь

91. Even - основное значение "Даже". - основное значение "Чётный" либо равный не путать с Eve - канун.

92. New - новый Happy New Year! - С Новым Годом!

93. Want - хотеть

94. Because - потому что, из-за (of: Because of you - из-за тебя; just because - просто потому что)

95. Any - любой

96. These - эти

97. Give - давать; предоставлять. We shall give you new information tomorrow. - Завтра мы предоставим вам новую информацию.

98. Day - день day by day день за днём day after day изо дня в день (психоделическое выражение)

99. Most - самый (превосходная степень: most right = самый правый/правильный)

100. Us - нас, нами

SKAYFOL (MRABLE.BIZ)

able.daisybrain@gmail.com

facebook.com/Oleg.Melnikov.921

twitter.com/AbleDaisyBrain

IS READY TO BE INSTALLED= ГОТОВО К УСТАНОВКЕ

HE'S OUT=ЕГО НЕТ (ОН ВЫШЕЛ)

UNLIKE ITS PREDECESSOR, WIN VISTA, WHICH INTRODUCED A LARGE NUMBER OF NEW FEATURES, WIN 7= В ОТЛИЧИЕ ОТ СВОЕГО ПРЕДШЕСТВЕННИКА/ЦЫ, КОТОРАЯ ПРИВНЕСЛА БОЛЬШОЕ ЧИСЛО НОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ...

DISCIPLES=ДИСЦИПЛИНЫ=ПРЕДМЕТЫ

http://mrable.biz/blogs/blog2.php/english-exam-lex

Согласно классической концепции, be & have & do - около половины английского словоупотребления

Привожу конспект квазиабитуриентского советского словаря по ним

be {ФОРМАТ СЛОВАРЯ}

v

l. быть, находиться,жить;

to ~ in (out, away) быть дома (вне дома, в отъезде);

2. глагол-связка;

to ~ a boy (student) быть мальчиком (студентом);

to ~ good (strong, young) быть хорошим (сильным, молодым);

to ~ asleep спать; (Я сплю I am asleep)

3. как вспомогательный глагол служит:

а) для образования длительной формы (Continuous),

б) для образования пассива;

to ~ reading (working, walking) читать (работать, гулять),

to ~ made (written) быть сделанным (написанным).

be /bi: / {ФОРМАТ РАБОЧИХ ТЕТЕРАДЕЙ}

verb=глагол (1-е лицо единственного числа настоящего времени am /a{не совсем а}m, , əm/,

3-e лицо единственного числа настоящего времени is /iz/,

множественное число настоящего времени are /ɑː, , ə/;

was /wɒz, , wəz/, were /wəː, , wə/, been /biːn, , bɪn/)

l. быть, находиться, жить;

(to) be in быть дома (вне дома, в отъезде)

(to) be out быть вне дома (его нет дома he's out, Кати дома нет Cat is out)

(to) be away быть в отъезде;

2. глагол-связка;

(to) be a boy быть мальчиком;

(to) be a student быть студентом;

(to) be good быть хорошим;

(to) be strong быть сильным;

(to) be young быть молодым;

(to) be asleep спать; (Я сплю I am asleep);

3. как вспомогательный глагол служит:

а) для образования длительной формы (Continuous),

б) для образования пассива;

(to) be reading читать (right now прямо сейчас),

(to) be working работать,

(to) be walking гулять,

(to) be made быть сделанным,

(to) be written быть написанным.

--

be

definition

be /biː /

▸ verb

(singular present am /am, , əm/; are /ɑː, , ə/; is /ɪz/; plural present are; first and third singular past was /wɒz, , wəz/; second singular past and plural past were /wəː, , wə/; present subjunctive be; past subjunctive were; present participle being; past participle been /biːn, , bɪn/)

1 (usually there is/are) exist:

there are no easy answers

there once was a man

there must be something wrong

I think, therefore I am.

▪ be present:

there were no curtains around the showers

are there any castles in this area?

2 [with adverbial] occur; take place:

the exhibition will be in November

the opening event is on October 16

that was before the war.

▪ occupy a position in space:

Salvation Street was on his left

she was not at the window.

▪ stay in the same place or condition:

he's a tough customer—let him be.

▪ attend:

I'm at school doing A levels.

▪ come; go; visit:

he's from Missouri

I have just been to Thailand

the doctor's been twice today.

3 [as copular verb] having the state, quality, identity, nature, role, etc., specified:

Amy was 91

the floor was uneven

I want to be a teacher

father was not well

it will be Christmas soon

‘Be careful,’ Mr Carter said.

▪ cost:

the tickets were £25.

▪ amount to:

one and one is two.

▪ represent:

let A be a square matrix of order n.

▪ signify:

we were everything to each other.

▪ consist of; constitute:

the monastery was several three-storey buildings.

4 informal say:

last time I saw her she was all ‘You need to quit smoking!’.

▸ auxiliary verb

1 used with a present participle to form continuous tenses:

they are coming

he had been reading

she will be waiting.

2 used with a past participle to form the passive voice:

it was done

it is said

his book will be published.

3 [with infinitive] used to indicate something that is due or destined to happen:

construction is to begin next summer

his mum was never to see him win.

▪ used to express obligation or necessity:

you are to follow these orders

they said I was to remain on board.

▪ used to express possibility:

these snakes are to be found in North America

she was nowhere to be seen.

▪ used to hypothesize about something that might happen:

if I were to lose

if I was to tell you, you'd think I was mad.

4 archaic used with the past participle of intransitive verbs to form perfect tenses:

I am returned.

– PHRASES

as/that was

as someone or something was previously called:

former Sex Pistol John Lydon (Rotten, as was).

the be-all and end-all informal

a feature of an activity or a way of life that is of greater importance than any other:

is food and comfort the be-all and end-all?

be at informal

be doing or trying to do:

what are you at there?

be away dialect

leave or set out at once:

I'm away to my work. Я ушёл (уехал) на работу

be off [often in imperative]

go away; leave:

be off with you!

be oneself быть самим собой

act naturally, according to one's character and instincts:

I want him to have the confidence to be himself.

been (or been and gone) and—— British informal

used to express surprise or annoyance at someone's actions:

they've been and carted Mum off to hospital.

been there, done that see there.

be that as it may see may1.

not be oneself сам не свой (словно, как будто (бы), будто бы = as it were)

not feel in one's usual physical or mental state:

I'm not myself this morning.

not to be

not destined to come about:

everyone wanted a happy ending, but it was not to be.

were it not for (or if it were not for)

used in forming a clause expressing that a specified person or thing prevented a particular outcome:

were it not for the strikes, we would have seen much better results

I would have had fun on the vacation were it not for this.

-to-be [in combination]

of the future:

my bride-to-be.

– ORIGIN Old English bēon, an irregular and defective verb, whose full conjugation derives from several originally distinct verbs. The forms am and is are from an Indo-European root shared by Latin sum and est. The forms was and were are from an Indo-European root meaning ‘remain’. The forms be and been are from an Indo-European root shared by Latin fui ‘I was’, fio ‘I become’, and Greek phuein ‘bring forth, cause to grow’. The origin of are is uncertain.

For a discussion of whether it is correct to say that must be he at the door and it is I rather than that must be him at the door and it is me, see usage at personal pronoun.

---------------------------------------------------------------------------------

have {ФОРМАТ СЛОВАРЯ}

v

1. иметь, обладать, владеть;

to ~ smth, smb, тж to ~ got smth иметь что-л., кого-л.;

2. долженствовать, нуждаться, приходиться;

to ~ to do smth должен, приходится что-л. делать;

I had to stay at home мне пришлось остаться дома;

3. (первый элемент фразового сказуемого)

to ~ dinner (tea, pity) обедать (пить чай, жалеть);

to ~ a walk (smoke, try, look) прогуляться (покурить, попы­таться, взглянуть);

4. (вспомогательный глагол, образующий перфектные формы);

to ~ done smth сделать что-л.

--

have

definition from

Oxford Dictionary of English - https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobisystems.msdict.embedded.wireless.oxford.dictionaryofenglish

have /hav /

▸ verb

(has /haz, , has/, having, had /had/)

[with object]

1 (also have got) possess, own, or hold:

he had a new car and a boat

have you got a job yet?

I don't have that much money on me.

▪ possess (a quality, characteristic, or feature):

the ham had a sweet, smoky flavour

she's got blue eyes

the house has gas-fired central heating.

▪ (have oneself) informal, chiefly North American provide or indulge oneself with (something):

he had himself two highballs.

▪ be made up of; comprise:

in 1989 the party had 10,000 members.

▪ used to indicate a particular relationship:

he's got three children

do you have a client named Peters?

▪ be able to make use of (something available or at one's disposal):

how much time have I got for the presentation?

▪ have gained (a qualification):

he's got a BA in English.

▪ possess as an intellectual attainment; know (a language or subject):

he knew Latin and Greek; I had only a little French.

2 experience; undergo:

I went to a few parties and had a good time

I was having difficulty in keeping awake.

▪ (also have got) suffer from (an illness, ailment, or disability):

I've got a headache.

▪ (also have got) let (a feeling or thought) come into one's mind; hold in the mind:

he had the strong impression that someone was watching him.

▪ [with past participle] experience or suffer the specified action happening or being done to (something):

she had her bag stolen.

▪ [with object and complement] cause to be in a particular state or condition:

I want to have everything ready in good time

I had the TV on with the sound turned down.

▪ [with past participle] cause (something) to be done for one by someone else:

it is advisable to have your carpet laid by a professional.

▪ tell or arrange for (someone) to do something for one:

[with object and infinitive] he had his bodyguards throw Chris out

she's always having the builders in to do something or other.

▪ (also have got) informal have put (someone) at a disadvantage in an argument:

you've got me there; I've never given the matter much thought.

▪ informal cheat or deceive (someone):

I realized I'd been had.

▪ vulgar slang engage in sexual intercourse with.

3 (have to or have got to do something) be obliged or find it necessary to do the specified thing:

you don't have to accept this situation

sorry, we've got to dash.

▪ be strongly recommended to do something:

if you think that place is great, you have to try our summer house.

▪ be certain or inevitable to happen or be the case:

there has to be a catch.

4 perform the action indicated by the noun specified (used especially in spoken English as an alternative to a more specific verb):

he had a look round

the colour green has a restful effect.

▪ organize and bring about:

are you going to have a party?

▪ eat or drink:

they had beans on toast.

▪ give birth to or be due to give birth to:

she's going to have a baby.

5 (also have got) show (a personal attribute or quality) by one's actions or attitude:

he had little patience with technological gadgetry

[with object and infinitive] you never even phoned, and now you've got the cheek to come back.

▪ [often in imperative] exercise or show (mercy, pity, etc.) towards another person:

God have mercy on me!

▪ [with negative] accept or tolerate:

I can't have you insulting Tom like that.

6 (also have got) [with object and adverbial of place] place or keep (something) in a particular position:

Mary had her back to me

I soon had the trout in a net.

▪ hold or grasp in a particular way:

he had me by the throat.

7 be the recipient of (something sent, given, or done):

she had a letter from Mark.

▪ take or invite into one's home so as to provide care or entertainment:

we're having the children for the weekend.

▸ auxiliary verb used with a past participle to form the perfect, pluperfect, and future perfect tenses, and the conditional mood:

I have finished

he had asked her

she will have left by now

I could have helped, had I known

‘Have you seen him?’ ‘Yes, I have.’.

▸ noun

1 (the haves) informal people with plenty of money and possessions:

an increasing gap between the haves and have-nots. (the haves = имущие, have-nots = неимущие)

2 [in singular] British informal, dated a swindle.

– PHRASES

have a care (or an eye etc.) see care, eye, etc.

have got it bad (or badly) informal

be very powerfully affected emotionally, especially by love.

be in a situation where one is treated badly or exploited:

if you think you've got it bad now, how would you like to be paid to collect pebbles?

have had it informal (по)видать виды

1

be in a very poor condition; be beyond repair or past its best:

the car had had it.

be extremely tired: подустал, подутомился

tomorrow she would motor on through Germany, but for today, she'd had it.

have lost all chance of survival:

when the lorry smashed into me, I thought I'd had it.

2

be unable to tolerate someone or something any longer: с (меня или кого-либо другого) хватит

I've had it with him—he's humiliated me once too often!

have had it up to here informal

have no patience left to tolerate something or someone:

they have had it up to here with being bossed around.

have it

1 [with clause]

claim; express the view that:

rumour had it that although he lived in a derelict house, he was really very wealthy.

2

win a decision, especially after a vote:

the ayes have it.

3

have found the answer to something:

‘I have it!’ Rosa exclaimed.

have it away (on one's toes) British informal

leave quickly:

the dog scratched itself, then had it away for home.

have it away (or off) British vulgar slang

have sexual intercourse.

have it both ways see both.

have (got) it in for informal

feel a particular dislike of (someone) and behave in a hostile manner towards them:

she's had it in for me ever since our quarrel.

have (got) it in one (to do something) informal

have the capacity or potential (to do something):

everyone thinks he has it in him to produce a literary classic.

have it out informal

attempt to resolve a contentious matter by confronting someone:

give her the chance of a night's rest before you have it out with her.

have a nice day chiefly US

used to express good wishes when parting:

I hope you enjoyed your meal. Thank you and have a nice day!

have (got) nothing on informal

1

be not nearly as good as:

bright though his three sons were, they had nothing on Sally.

2 (have nothing or something on)

know nothing (or something) discreditable or incriminating about:

I am not worried—they've got nothing on me.

have nothing to do with see do1.

have one too many see many.

have (got) something to oneself

be able to use, occupy, or enjoy something without having to share it with anyone else:

now she had the kitchen to herself, Belle got busy peeling potatoes.

have —— to do with see do1.

– PHRASAL VERBS

have at tackle or attack forcefully or aggressively:

somehow we thought we had to have at each other.

have someone on informal try to make someone believe something that is untrue, especially as a joke:

that's just too neat—you're having me on.

have (got) something on

1 be wearing something:

she had a blue dress on.

2 be committed to an arrangement:

I've got a lot on at the moment.

have something out undergo an operation to extract a part of one's body:

that was the year we had our tonsils out.

have someone up British informal bring someone before a court of justice to answer for an alleged offence:

you can be had up for blackmail.

– ORIGIN Old English habban, of Germanic origin; related to Dutch hebben and German haben, also probably to heave.

Have and have got: there is a great deal of debate on the difference between these two forms; a traditional view is that have got is chiefly British, but not correct in formal writing, while have is chiefly American. Actual usage is more complicated: have got is in fact also widely used in US English. In both British and US usage have is more formal than have got and it is more appropriate in writing to use constructions such as don't have rather than haven't got.A common mistake is to write the word of instead of have or 've: I could of told you that instead of I could've told you that. The reason for the mistake is that the pronunciation of have in unstressed contexts is the same as that of of, and the two words are confused when it comes to writing them down. The error was recorded as early as 1837 and, though common, is unacceptable in standard English.Another controversial issue is the insertion of have where it is superfluous, as for example I might have missed it if you hadn't have pointed it out (rather than the standard … if you hadn't pointed it out). This construction has been around since at least the 15th and 16th centuries, but only where a hypothetical situation is presented (e.g. statements starting with if). More recently, there has been speculation among grammarians and linguists that this insertion of have may represent a kind of subjunctive and is actually making a useful distinction in the language. However, it is still regarded as an error in standard English.

---------------------------------------------------------------------------------

do {ФОРМАТ СЛОВАРЯ}

v (does, did, done)

1. делать, выполнять (заниматься какой-л. деятельностью);

to ~ smth (everything, nothing) делать что-нибудь (всё, ничего);

to ~ one's work (exercises, lessons) выполнять свою работу (упражнения, делать уроки);

to have very much to ~ иметь много дел;

2. поступать, вести себя;

~ as you like поступайте, как хотите;

not to know what to ~ не знать, как поступить, что делать;

3. вспомогательный глагол для замены глагола во избежание повторения

he reads better than I ~ он читает лучше, чем я (читаю);

4. вспомогательный глагол для образования вопросительной и отрицательной формы глаголов;

|| to ~ one's hair причесываться;

to ~ one's duty выполнять свой долг;

to ~ one's room убирать в комнате;

that will ~ достаточно, довольно; годится, подходит;

that won't ~ это не годится, не подходит;

How ~ you ~? Здравствуйте! (Как поживаете?)

----

do(1)

definition from

Oxford Dictionary of English - https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobisystems.msdict.embedded.wireless.oxford.dictionaryofenglish

do1 /duː /

▸ verb

(does /dʌz/; doing; past did /dɪd/; past participle done /dʌn/)

1 [with object] perform (an action, the precise nature of which is often unspecified):

something must be done about the city's traffic

she knew what she was doing

what can I do for you?

Brian was looking at the girl, and had been doing so for most of the hearing.

▪ perform (a particular task):

Dad always did the washing up on Sundays.

▪ work on (something) to bring it to completion or to a required state:

it takes them longer to do their hair than me

she's the secretary and does the publicity.

▪ [no object] British informal do the cleaning for a person or household:

Florrie usually did for the Shermans in the mornings.

▪ make or have available and provide:

many hotels don't do single rooms at all

[with two objects] he decided to do her a pastel sketch of himself.

▪ solve; work out:

Joe was doing sums aloud.

▪ cook (food) to completion or to a specified degree:

if a knife inserted into the centre comes out clean, then your pie is done.

▪ (often in questions) work at for a living:

what does she do?

▪ learn or study; take as one's subject:

I'm doing English, German, and History.

▪ produce or give a performance of (a particular play, opera, etc.):

the Royal Shakespeare Company are doing Macbeth next month.

▪ informal imitate (a particular person) in order to entertain people:

he not only does Schwarzenegger and Groucho, he becomes them.

▪ informal take (a narcotic drug):

he doesn't smoke, drink, or do drugs.

▪ attend to (someone):

the barber said he'd do me next.

▪ vulgar slang have sexual intercourse with.

▪ (do it) informal have sexual intercourse:

I only ever did it in the missionary position.

▪ (do it) informal urinate or defecate.

2 [with object] achieve or complete.

▪ travel (a specified distance):

one car I looked at had done 112,000 miles.

▪ travel at (a specified speed):

I was speeding, doing seventy-five.

▪ make (a particular journey):

last time I did Oxford–York return by train it was £50.

▪ achieve (a specified sales figure):

our bestselling album did about a million worldwide.

▪ informal visit as a tourist, especially in a superficial or hurried way:

the Americans are allotted only a day to do the Yorkshire Moors.

▪ spend (a specified period of time) in prison or in a particular occupation:

he did five years for manslaughter

Peter has done thirteen years in the RAF.

▪ [no object] informal finish:

you must sit there and wait till I've done

[with present participle] we've done arguing.

▪ (be done) be over:

the special formula continues to beautify your tan when the day is done.

▪ (be/have done with) British give up concern for; have finished with:

I should sell the place and be done with it

Steve was not done with her.

3 [no object, with adverbial] act or behave in a specified way:

they are free to do as they please

you did well to bring her back.

▪ make progress or perform in a specified way; get on or fare:

when a team is doing badly, it's not easy for a new player to settle in

Mrs Walters, how're you doing?

▪ [with object and complement] have a specified effect on:

the walk will do me good.

▪ [with object] result in:

the years of stagnation did a lot of harm to the younger generation.

4 [no object] be suitable or acceptable:

if he's anything like you, he'll do

[with object] a couple of quid'll do me.

▪ suffice or be usable:

a strip of white cotton about 20 yards long did for a fence.

5 [with object] informal beat up or kill:

one day I'll do him.

▪ (be done) be ruined:

once you falter, you're done.

▪ rob (a place):

this would be an easy place to do and there was plenty of money lying around.

▪ British informal swindle:

a thousand pounds for one set of photos—Jacqui had been done.

6 [with object] (usually be/get done for) British informal prosecute or convict:

we got done for conspiracy to cause GBH.

▸ auxiliary verb

1 used before a verb (except be, can, may, ought, shall, will) in questions and negative statements:

do you have any pets?

did he see me?

I don't smoke

it does not matter.

▪ used to make tag questions:

you write poetry, don't you?

I never seem to say the right thing, do I?

▪ used in negative commands:

don't be silly

do not forget.

2 used to refer back to a verb already mentioned:

he looks better than he did before

you wanted to enjoy yourself, and you did

as they get smarter, so do the crooks

I paid for my two tickets on the train and did so without complaint.

3 used to give emphasis to a positive verb:

I do want to act on this

he did look tired.

▪ used in positive commands to give polite encouragement:

do tell me!

do sit down.

4 used with inversion of a subject and verb when an adverbial phrase begins a clause for emphasis:

only rarely did they succumb

not only did the play close, the theatre closed.

▸ noun

(plural dos or do's)

1 British informal a party or other social event:

the soccer club Christmas do. (торжество)

2 (also 'do) informal, chiefly North American short for hairdo:

a bowl-shaped do of perfect silky hair.

3 (also doo) [mass noun] informal excrement:

the air was rancid with the smell of donkey doo

figurative they'll be the first to come begging for help when the do hits the fan.

4 archaic, informal a swindle or hoax.

– PHRASES

be nothing to do with

be no business or concern of:

it's my decision—it's nothing to do with you.

be unconnected with:

he says his departure is nothing to do with the resignation calls.

be to do with

be concerned or connected with:

the problems are usually to do with family tension.

do a —— informal

behave in a manner characteristic of (a specified person):

he did a Garbo after his flop in the play.

don't —— me informal

do not use the word —— to me:

‘Don't morning me. Where the hell've you been all night?’.

do one [in imperative] Northern English informal

go away:

look, just do one, will you!

do or die

persist, even if death is the result:

a grim determination to do or die.

used to describe a critical situation where one's actions may result in victory or defeat:

the 72nd hole was do or die.

dos and don'ts

rules of behaviour:

I have no knowledge of the political dos and don'ts.

do well for oneself

become successful or wealthy:

her friend had done well for herself since she'd moved to London.

do well out of

make a profit out of; benefit from:

they're doing well out of scrap metal.

have (got) —— to do with

be connected with (someone or something) to the extent specified:

John's got nothing to do with that terrible murder.

▪ (have nothing to do with)

have no contact or dealings with:

Billy and his father have had nothing to do with each other for nearly twenty years.

it isn't done British

used to express the opinion that a particular thing contravenes custom or propriety:

in such a society it is not done to admit to taking religion seriously.

it won't do British

used to express the opinion that a particular person's behaviour is unsatisfactory and cannot be allowed to continue:

Can't have that kind of talk—I've told you before, it won't do.

no you don't! informal

used to indicate that one intends to prevent someone from doing what they were about to do:

Sharon went to get in the taxi. ‘Oh no you don't’, said Steve.

that does it! informal

used to indicate that one will not tolerate a particular thing any longer:

That does it! Let's go!

that's done it! informal

used to express dismay or anger when something has gone wrong.

– PHRASAL VERBS

do away with informal put an end to; remove:

the desire to do away with racism.

▪ kill:

he didn't have the courage to do away with her.

do by dated treat or deal with in a specified way:

do as you would be done by

she did well by them.

do someone/something down British informal get the better of someone, typically in an underhand way:

if you're a manager trying to do down a colleague, the best way to do it is to flood them with data.

▪ criticize someone or something:

they're always moaning and doing British industry down.

do for informal defeat, ruin, or kill:

without that contract we're done for

it was the cold that did for him in the end.

do something (or nothing) for informal enhance (or detract from) the appearance or quality of:

whatever the new forum does for industry, it certainly does something for the Minister

that scarf does nothing for you.

do someone in informal kill someone:

oh my God, she's done him in.

▪ (be done in) informal be tired out:

there was 1 minute 4 seconds to play and the Lions were done in.

do something in informal injure something:

I did my back in a few years ago.

do someone out of informal deprive someone of (something) in an underhand or unfair way:

she was always chasing him about money, as if he was trying to do her out of her share.

do something out British informal decorate or furnish a room or building in a particular style, colour, or material:

the basement is done out in limed oak.

do someone over British informal beat someone up:

let's do them over and dump them somewhere.

do something over

1 British informal ransack a place, especially while searching for something worth stealing:

Jacqui's flat had been done over—the evidence was all too clear.

2 informal decorate or furnish a room or building:

a two-room flat done over by a local designer.

3 North American informal repeat something:

to absorb the lesson, I had to do it over and over.

do up be able to be fastened:

a shirt so tight that not all of the buttons did up.

do someone up dress someone up, especially in an elaborate or impressive way:

Agnes was all done up in a slinky black number.

do something up

1 fasten something:

she drew on her coat and did up the buttons.

▪ arrange one's hair in a particular way, especially so as to be pulled back from one's face or shoulders:

her dark hair was done up in a pony tail.

▪ wrap something up:

unwieldy packs all done up with string.

2 British informal renovate or redecorate a room or building:

Mrs Hamilton did the place up for letting.

do with [with modal] would find useful or would like to have or do:

I could do with a cup of coffee.

▪ (can't/won't be doing with) British be unwilling to tolerate or be bothered with:

she couldn't be doing with meals for one.

do without [with modal] manage without:

she could do without food for a day.

▪ informal would prefer not to have:

I can do without your carping first thing in the morning.

– ORIGIN Old English dōn, of Germanic origin; related to Dutch doen and German tun, from an Indo-European root shared by Greek tithēmi ‘I place’ and Latin facere ‘make, do’.

'AUTOCOMPLETE TOPMOST-300' LIST (SO CALLED HACK-43){БОНУС К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЕЩЁ ОДИН} "about above across after again against air all almost along also always and animals another answer any are around asked away back because been before began being below best better between big both boy boys but bye called came can change children city come cool could country day days did different does don't down during each earth email end enough even ever every example eyes far father feet few find first five following food for form found four from get give going good goodbye got great had hand hard has have head hear heard hello help her here high him himself his home house how however html important into it's its just keep kind knew know land large last learn left let life light like line little live long look looked made make man many may means men might miles more most mother much must name near need never new next night no not now number off often old once one only other others our out over own page paper part parts people picture place play point put read right room said same saw say school sea second see sentence set several she should show side since small some something sometimes soon sound still story study such sun sure take tell than that the their them then there these they thing things think this those thought three through time times today together told too took top toward try turned two under until use used using usually very want was water way ways web website well went were what when where which while white who whole why will with without word words work world would write year years you young your"

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Игра "Империя гоблинов" - в чёрный список. ПОЧЕМУ?

 Мама подсела на ёлка-гейм в Одноклассниках. Для раскрутки гоблинов была опция помочь с ресурсами в ёлка-гейм. Когда помощь прекратилась, мама убрала империю гоблинов, и на системном диске освободилось почти 5 Гигабайт. Решайте сами. Также: предусмотрите резервную видеокарту в связи с учащением хакерских атак на видеокарту при битве за призовые места (битвами занималась моя мама-геймер 1950 года рождения (Вера)..., а не я)  Адрес игры https://ok.ru/game/imperiagoblinov Олег Николаевич Мельников (Скайфолл) Полезные советы t.me/skayfol и t.me/skayfol911 - Я как автор и агрегатор в мессенджере Telegram (Телеграм) здоровье + финансы + автомобили !!! БЛАГОДАРЮ ТЕХ ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ, КТО ПОДЕЛИЛСЯ ЭТОЙ ПУБЛИКАЦИЕЙ С ДРУГИМИ (КНОПКА ВНИЗУ ПУБЛИКАЦИИ)!!! Проверить корректность и кабальность кредита (десятые доли процента и копейки через точку, а нi запятую == международный стандарт) + сервис работает 24/7 === круглосуточно ежедневно + совместим с мобильными устройствами (можно пользоваться со смарт

Кардиология и нефрология как её видят народные целители - метод Мельникова (метод Скайфолл) Cardiovascular RU-EN

 Метод Мельникова (метод Скайфола): ходите на цыпочках - рекомендуется по 2 минуты 10 раз в день. Противопоказания: тяжёлая мерцательная аритмия, проблемы с коленями и т.п. Остальных лечит лучше штатных кардиологов - может помочь снизить дозы потребляемых таблеток и вообще улучшает качество жизни. Добавочно: осторожный самомассаж зоны, примыкающей к так называемому "солнечному сплетению", начиная с области "тимуса", то есть углубления на пару пальцев выше "солнечного сплетения" вниз (к сплетению)-вверх и по часовой стрелке вокруг области "тимуса" (по совету Джуны) +  Здоровье: шея = Му Юйчунь (Видеоурок доступен в записи блога после нажатия READ MORE)  - Это внутреннее видео, не блокируется блокиратором Ютуба! доступно россиянам  без vpn) Полезные советы t.me/skayfol и t.me/skayfol911 - Я как автор и агрегатор в мессенджере Telegram (Телеграм) здоровье + финансы + автомобили 5 привычек образа жизни, которые могут помочь вам дожить до 100 лет 5 l

Как отключать и подключать аккумулятор авто (как подключить аккумулятор, как отключить аккумулятор) How to disconnect and connect the battery= ACCUMULATOR of car

 АККУМУЛЯТОР КЛЕММЫ СНИМАТЬ СНАЧАЛА - (ЧЁРНЫЙ), ЗАТЕМ + (КРАСНЫЙ). ОДЕВАТЬ В ОБРАТНОМ ПОРЯДКЕ. [+ (КРАСНЫЙ), ЗАТЕМ - (ЧЁРНЫЙ)] МОЩНОСТЬ АК. ДОЛЖНА СООТВЕТСТВОВАТЬ МОЩНОСТИ ГЕНЕРАТОРА, ТАКЖЕ СОГЛАСОВЫВАТЬ ПО ЁМКОСТИ И ПУСКОВОМУ ТОКУ Подключите сначала положительную клемму + (КРАСНЫЙ), а затем отрицательную - (ЧЁРНЫЙ) (!ПОРЯДОК ОТКЛЮЧЕНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ ТОТ ЖЕ, ЧТО И ДЛЯ БАТАРЕЙ, БАТАРЕЕК У ДРУГИХ УСТРОЙСТВ!) Крепежные гайки крепко затяните ключом Когда клеммы подключены, накиньте прижимную пластину, а затем закрутите болты. Делайте это аккуратно, чтобы не повредить аккумулятор Аккумулятор важно также правильно поставить в металлический поддон,  чтоб без перекосов и повреждений в пути... Так как он увесистый, автоледи лучше  доверить это дело мужским рукам (могут как автоледи даже вовремя родить  для себя, пародируя С. Муратову...). !!! БЛАГОДАРЮ ТЕХ ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ, КТО ПОДЕЛИЛСЯ ПУБЛИКАЦИЕЙ (КНОПКА ВНИЗУ ПУБЛИКАЦИИ)!!!  При глюке сигналки "внешнее управление"  достаточно пошевели